Wat deed Jolande nou eigenlijk precies in Ierland?
Door: Zij en hij
Blijf op de hoogte en volg Germen en Jolande
05 April 2016 | Ierland, Gort
Ja, dat van die regen dat klopt wel. Vandaag was het af en aan. Aan en uit. Licht en donker. Steeds als ik ergens stopte, trok er een wolk voor de zon. Murphy’s Law. Ja, dat is een Ierse naam.
Er moest ergens een berg staan met naaldbomen en met kruisbekken, en met van die kale vlakten die ze in Yorkshire aanduiden met de term Moors. Er huizen dan nog wat laatste Red Grouse, je weet wel, die beroemde, van de whisky. Hier heet dat whiskey, al kun je dat niet horen, maar de Red Grouse heten gewoon Red Grouse. De Nederlandse vertaling is Schots Sneeuwhoen. Ook in Ierland. Het is allemaal erg vreemd en niet helemaal rechtvaardig. Life’s a bitch and then you die.
Om nog even terug te komen op die berg: noppes. Dus snel weer omlaag, naar een meer, dat ook interessant moest zijn, ornitisch*). Fin Lough. In Schotland zeggen ze Loch, hier zeggen ze Lough. Je hoort geen verschil en er zitten geen bijzondere vogels. Uiteindelijk heb ik dus al mijn huiswerk maar weer in mijn tas gepropt en ben ik langs de oevers van de Shannon gaan rijden, zo dicht bij het water als ik maar komen kon. Dat valt nog niet mee: de Ieren doen niet aan bordjes “doodlopende weg”, ze hebben ook geen naambordjes bij hun dorpen dus je weet niet waar je bent, en het schermpje van Miepie gaf zo weinig terrein weer, dat ik steeds een heel eind moest rijden voordat ik het eind van een weggetje in beeld kreeg. Soms op het scherm: als het dan ophield, moest ik omkeren. Soms in het veld (zoals dat heet), dan moest ik stoppen vóór ik in het veld vastliep.
Een agrariër die juist een draad over de weg spande om zijn koeien te verweiden, deed het draadje weer los en vertelde me dat ik kon doorrijden.
"Is there a road for me then?"
"Aye, there be a road, an' ye'll be gettin' back to the main road ah' right!"
"You're a gentleman, Sir!"
Op twee plaatsen bereikte ik uiteindelijk de oever. In beide gevallen was er ooit een aanlegplaats geweest voor een pont of zo. Geen leuke vogels bij de eerste, wel een paar bij de tweede plek. Hier stond een ruïne (1) en er speelden kleine kinderen, zodat de vogeltjes steeds weer opschrikten. Maar ik had nog chocola en veel geduld, en na 2 uur verdween het luidruchtige spul. Klik (2).
Dan toch maar terug naar het hotel, al was het nog vroeg. Pintje hier, pintje daar, tot Jolande thuiskwam.
*) of is dat: ornisch?
-
06 April 2016 - 12:55
Henke:
ik dacht ornithologisch. of is dat niet logisch?
Hier regent het ook
groeten! Henke -
06 April 2016 - 14:05
Jacomine:
Wat zijn het, mussen? -
07 April 2016 - 10:22
Germen:
Mussen? Mussen? Kneuzen zijn het! -
07 April 2016 - 13:55
Henriët:
Wat zal ik zeggen? Ik sluit me geheel bij de vorige generatie aan: Mieters!
Reageer op dit reisverslag
Je kunt nu ook Smileys gebruiken. Via de toolbar, toetsenbord of door eerst : te typen en dan een woord bijvoorbeeld :smiley